- » Livre
- »Dictionnaire de la langue des signes
Dictionnaire de la langue des signes Yves Delaporte
- Dictionnaire et encyclopédie (broché). Paru en 05/2005
-
Expédié sous 4 à 8 jours
Depuis l'époque glorieuse de l'abbé de l'Épée...
Lire la suite
Pour donner votre avis, veuillez vous identifier .
Pour une maman numérique, offrez le Kobo by Fnac, la liseuse numérique tactile et légère.
-
Vendu par
Music Passion
27,68 € Neuf
+ Frais de port : 3,99 € -
En Stock
Ajouter au panier
-
Vendu par
BOOKS ANY
31,67 € Neuf
+ Frais de port : 3,99 € -
En Stock
Ajouter au panier
Format ePub, PDF, AVE ou DAE ?
Pour télécharger vos livres numériques (couramment appelés eBook) plusieurs formats peuvent exister :
Le format ePub a été conçu pour optimiser la lecture sur les readers de livres numériques. Les formats ePub sont aussi consultables sur votre ordinateur grâce au logiciel Adobe Digital Editions, à télécharger gratuitement après votre achat.
Les fichiers au format PDF peuvent être lus sur les readers de livres numériques cependant nous vous conseillons une consultation sur votre ordinateur à l’aide du logiciel Adobe Digital Editions, à télécharger gratuitement après votre achat.
Les BD au format DAE et AVE sont lisibles uniquement depuis votre compte fnac.com. La lecture des BD numériques sur fnac.com se fait en streaming.
FermerLes internautes ayant acheté Dictionnaire de la langue des signes ont également acheté :
Le Mot de l'éditeur : Dictionnaire de la langue des signes
Depuis l'époque glorieuse de l'abbé de l'Épée (1712-1789), tous ceux qui se pressaient aux exercices publics du bon abbé et de ses successeurs, prouvant que les signes peuvent tout dire et tout traduire, réclamaient en vain un dictionnaire : c'est la tâche que mène à bien en 1865 l'abbé Lambert, aumônier à l'institution nationale des sourds-muets de Paris. Associant le dessin et la description, il publie un dictionnaire bilingue français/langue des signes jusqu'aujourd'hui inégalé.
Ce serait peu dire de cet ouvrage flamboyant qu'il est en avance sur son temps : ne se contentant pas d'une mise en parallèle élémentaire des unités lexicales de chacune des deux langues comme le font la totalité des recueils actuels, il replace chaque signe dans son contexte et indique comment traduire des milliers d'expressions françaises.
Quinze ans après sa parution, la langue des signes est interdite dans les écoles spécialisées, et l'ouvrage de Lambert mis au rebut. Pendant un siècle, les sourds seront condamnés à un apprentissage mécanique des sons, les privant de l'accès au sens et les réduisant à l'illettrisme.
Aujourd'hui, les sourds réinvestissent peu à peu l'espace public dont ils avaient été évincés ; des dizaines de milliers d'entendants apprennent leur langue. À tous, le chef-d'oeuvre de l'abbé Lambert montrera ce qu'a été naguère cette langue, à la fois si semblable à celle d'aujourd'hui et si étrangement différente.
Extrait du livre :
III. GÉNIE SPÉCIAL DU LANGAGE DES SIGNES
ce qu'était ce langage chez les anciens, ce qu'il est de nos jours, son utilité.
CHAPITRE I
Du langage des signes.
Une sorte de mystère semble planer sur celte langue des gestes. Aussi combien de fois au sortir d'une conférence religieuse donnée aux sourds-muets en langage de signes n'avons-nous pas été assailli de questions par les spectateurs étonnés, se réduisant toutes à ceci : Mais enfin êtes-vous bien sûr que vous en êtes compris ? Il est évident que celle facilité de communiquer la pensée par un moyen, en apparence si en dehors de ceux usités dans le cours ordinaire de la vie, est aux yeux de ceux qui l'ignorent quelque chose d'étrange et de merveilleux. Néanmoins rien de plus naturel, rien de plus simple, et les quelques observations que nous allons offrir sur le génie de cette langue des signes, nous osons l'espérer, ramèneront les idées dans les limites du sincère et du vrai, en les faisant sortir du merveilleux et du mystère.
En effet, ce langage des signes n'est que l'expression de la pensée cl du sentiment par le geste, comme la parole en est l'expression par la voix. D'ailleurs n'est-ce pas ce langage des signes qu'emploie naturellement tous les jours, cl avec une perfection étonnante, tout homme qui sous l'impulsion d'un grave intérêt, ou sous l'empire d'un pressant besoin, veut et doit se faire comprendre à un autre dont l'idiome lui est absolument inconnu ?
Il y a plus, la voix n'imite que les sons, tandis que le geste dessine les formes, mesure les distances, dépeint les dimensions, précise la position, figure les mouvements, exprime la direction, la durée, et souvent môme indique les couleurs. En un mot, la pantomime est une continuelle onomatopée de mouvements configuratifs, ou opératifs ou expressifs, selon qu'il s'agit de dépeindre un objet, de figurer un acte ou d'exprimer un sentiment.
Fiche détaillée : Dictionnaire de la langue des signes
| Auteur | Yves Delaporte |
|---|---|
| Editeur | Comite Des Travaux Historiques Et scientifiques |
| Date de parution | mai 2005 |
| Collection | References De L'ethnologue, numéro 4 |
| ISBN | 2735505979 |
| EAN | 978-2735505975 |
| Illustration | Pas d'illustrations |
Yves Delaporte : Autres articles
-
-
-
- Les sourds, c'est comme ça !
- Yves Delaporte
-
-
Découvrez la communauté cuisine »
Téléchargements ebooks »
4 CD ou DVD = 20 € »
2 Blu-ray achetés = le 3ème offert »
Découvrez la Sony PS Vita »
Tous les jeux de plein air »
Les 20 jours High-Tech Fnac »
Livres photo à partir de 8,90 € »
Meilleures ventes coffrets cadeaux »
Campings en France »
Plus de partage


Vous avez choisi d'être alerté sur les nouveautés
de