Le mot magique Augusto Monterroso, Christine Monot (Traduction)

  • Roman (broché). Paru en 04/2006
  • Expédié sous 4 à 8 jours
Qui a écrit qu’en littérature les seuls sujets importants sont « l’amour, la mort et les mouches » ? L’auteur de cette phrase, le Guatémaltèque Augusto Monterroso (1921- 2003), est considéré par beaucoup comme une sorte de patriarche farceur de la littérature sud-américaine moderne....
Lire la suite
  • Coup de cœur  Coup de cœur

Pour donner votre avis, veuillez vous identifier .

KoboPour une maman numérique, offrez le Kobo by Fnac, la liseuse numérique tactile et légère.

Découvrez les bonnes raisons de le choisir

  • Picto de réduction 12,35 €   13 €

Livraison gratuite ( voir conditions )

Expédié sous 4 à 8 jours

Plus d'offres en stock

Format ePub, PDF, AVE ou DAE ?

Pour télécharger vos livres numériques (couramment appelés eBook) plusieurs formats peuvent exister :

Le format ePub a été conçu pour optimiser la lecture sur les readers de livres numériques. Les formats ePub sont aussi consultables sur votre ordinateur grâce au logiciel Adobe Digital Editions, à télécharger gratuitement après votre achat.

Les fichiers au format PDF peuvent être lus sur les readers de livres numériques cependant nous vous conseillons une consultation sur votre ordinateur à l’aide du logiciel Adobe Digital Editions, à télécharger gratuitement après votre achat.

Les BD au format DAE et AVE sont lisibles uniquement depuis votre compte fnac.com. La lecture des BD numériques sur fnac.com se fait en streaming.

Fermer
PROFESSIONNELS
En vente aussi sur fnacpro.com
 

Les internautes ayant acheté Le mot magique ont également acheté :

Avis de la Fnac : Le mot magique

Qui a écrit qu’en littérature les seuls sujets importants sont « l’amour, la mort et les mouches » ? L’auteur de cette phrase, le Guatémaltèque Augusto Monterroso (1921- 2003), est considéré par beaucoup comme une sorte de patriarche farceur de la littérature sud-américaine moderne. Enrique Vila-Matas, pour ne citer que lui, le considère comme un génie. Quant à Italo Calvino, il parlait souvent de son célèbre Conte du dinosaure en disant que c’était la nouvelle la plus courte et la plus parfaite du monde : « Quand il se réveilla, le dinosaure était toujours là. » Après le succulent Mouvement perpétuel, voici une nouvelle salve de considérations poétiques et d’aphorismes définitifs sur la littérature et la vie, à mi-chemin entre carnet de notes, mini-essais et fables loufoques. Monterroso s’impose une fois encore comme le roi du coq-à-l’âne, de la brièveté et du détail qui tue, à l’image de cette géniale digression sur la traduction où il révèle entre autres que The Sound and the Fury, le titre du roman de Faulkner, n’a jamais été traduit correctement : il suffi t d’ouvrir l’Oxford Dictionary pour apprendre que cette vieille expression anglaise veut dire « du blabla, c’est-à-dire ce que dit un idiot », et n’a rien à voir avec le bruit ni la fureur…
Epok, l'Hebdo de la Fnac.

Le Mot de l'éditeur : Le mot magique

Dans la continuité de Mouvement perpétuel, Le Mot magique est un sésame qui ouvre grand les portes de l'univers poétique d'Augusto Monterroso. Le maître de la forme brève et plurielle récidive avec toujours plus de mordant et d'humour, toujours plus de liberté dans ses considérations sur la littérature et les écrivains. Essais, micro-récits, anecdotes, aphorismes ou réflexions sont autant d'éclats d'une oeuvre ouverte modelée par l'amour de la langue. Qui se fait corrosive lorsqu'elle dénonce l'ethnocentrisme des pays développés - la fascination stupide pour l'exotisme dans Poésie quechua ou la façon dont le Vieux Monde considère les dictatures latino-américaines en oubliant les siennes -, et satirique lorsqu'elle brocarde la critique littéraire et ses Jeux érudits sur Gongora, par exemple, ou les délires des traducteurs. Mais rien n'égale l'éloge des écrivains, Shakespeare, Horacio Quiroga, Charles Lamb, Kafka, de véritables «maladies» selon les mots de Monterroso, qui témoignent de sa passion indéfectible pour la littérature : «Il existe [des] maladies que l'on connaît sous le nom de Proust, Joyce ou Kafka (...). Ils nous envahissent, s'emparent de nous et pendant très longtemps nous pensons et nous agissons de manière joycienne ou kafkaïenne, comme il arrive que le tuberculeux finisse par n'être plus que l'expression de ses propres bacilles.»

Fiche détaillée : Le mot magique

Auteur Augusto Monterroso
Traduction Christine Monot
Editeur Passage Du Nord-Ouest
Date de parution avril 2006
Collection Traductions Contemporaines
ISBN 2914834217
EAN 978-2914834216
Illustration Pas d'illustrations

Augusto Monterroso : Autres articles

Je souhaite être informé des nouveautés de Augusto Monterroso Ajouter à mes alertes

Christine Monot : Autres articles

Je souhaite être informé des nouveautés de Christine Monot Ajouter à mes alertes

Envoyer cette page à un ami

Sur Fnac.com vous trouverez aussi : Georges le petit curieux cinema  |  Coupeur de mots  |  Livre gouters  |  De beaux lendemains  |  Contrefacon  |  Montagne magique thomas mann  |  Espagnol facile  |  Joan didion annee pensee magique  |  Livre mistral detendeur de legende  |  Cordes a sauter  |  Livre marin  |  Augusto pinochet  |  Le sexe et l argent des trottoirs  |  Garth ennis  |  L herbe aux feys  |  Aladin et les mots magiques  |  Mouvement perpétuel  |  Moi le suprême  |  Le livre du vietnam  |  Trudie styler ballet tonique et sculptant
 
Veuillez patienter...

Veuillez patienter...