- » Livre
- »Aristote au Mont-Saint-Michel
Aristote au Mont-Saint-Michel , Les racines grecques de l'Europe chrétienne Sylvain Gouguenheim
- Etude (broché). Paru en 03/2008
- En Stock - Expédié sous 24h
Pour la plupart des historiens,
l’essentiel de l’héritage de la
Grèce classique a été transmis
à l’Occident par des savants
arabo-musulmans. S’appuyant
sur le travail de Jacques de
Venise et des moines du Mont
Saint-Michel (qui traduisent
Aristote dès le XIIe siècle),
l’auteur s’attache à...
Lire la suite
Lire la suite
- Note des internautes:
|
- Lire les avis des internautes (10)
Pour donner votre avis, veuillez vous identifier.
Les internautes ayant acheté Aristote au Mont-Saint-Michel ont également acheté :
Avis de la Fnac : Aristote au Mont-Saint-Michel
Pour la plupart des historiens,
l’essentiel de l’héritage de la
Grèce classique a été transmis
à l’Occident par des savants
arabo-musulmans. S’appuyant
sur le travail de Jacques de
Venise et des moines du Mont
Saint-Michel (qui traduisent
Aristote dès le XIIe siècle),
l’auteur s’attache à démontrer
le contraire. Que l’Europe
médiévale a toujours maintenu
des contacts avec le monde
grec. Que la dette de l’Europe
à l’égard de la civilisation
musulmane est donc bien
moins importante que ce
qu’on l’affirme. Que les « racines » de l’Europe
sont grecques, contrairement à celles du monde
islamiste. Un livre contre les idées reçues.
Le Mot de l'éditeur : Aristote au Mont-Saint-Michel
Battant en brèche l’idée reçue selon laquelle l’Occident n’aurait découvert le savoir grec au Moyen
Âge qu’au travers des traductions arabes, ce livre montre que l’Europe a toujours maintenu ses
contacts avec le monde grec. C’est que le Mont-Saint-Michel constitue le centre d’un actif travail de
traduction, notamment des textes d’Aristote, dès le XIIe siècle.
Par ailleurs, l’hellénisation du monde islamique est plus limitée et partielle que ce que l’on raconte
généralement, et elle fut surtout le fait des Arabes chrétiens. Même le domaine de la philosophie
islamique (Avicenne, Averroès) resta largement étranger à l’esprit grec.
L’hellénisation de l’Europe chrétienne fut avant tout le fruit de la volonté des Européens. Si le
terme de racines a un sens pour les civilisations, les racines du monde européen sont grecques,
celles du monde islamique ne le sont pas.
L’auteur
Professeur d’histoire médiévale à l’ENS de Lyon, Sylvain Gouguenheim a publié de nombreux
ouvrages sur les rapports entre les mondes chrétiens et musulmans au Moyen Âge.
Âge qu’au travers des traductions arabes, ce livre montre que l’Europe a toujours maintenu ses
contacts avec le monde grec. C’est que le Mont-Saint-Michel constitue le centre d’un actif travail de
traduction, notamment des textes d’Aristote, dès le XIIe siècle.
Par ailleurs, l’hellénisation du monde islamique est plus limitée et partielle que ce que l’on raconte
généralement, et elle fut surtout le fait des Arabes chrétiens. Même le domaine de la philosophie
islamique (Avicenne, Averroès) resta largement étranger à l’esprit grec.
L’hellénisation de l’Europe chrétienne fut avant tout le fruit de la volonté des Européens. Si le
terme de racines a un sens pour les civilisations, les racines du monde européen sont grecques,
celles du monde islamique ne le sont pas.
L’auteur
Professeur d’histoire médiévale à l’ENS de Lyon, Sylvain Gouguenheim a publié de nombreux
ouvrages sur les rapports entre les mondes chrétiens et musulmans au Moyen Âge.
Fiche détaillée : Aristote au Mont-Saint-Michel
| Auteur | Sylvain Gouguenheim |
|---|---|
| Editeur | Seuil |
| Date de parution | mars 2008 |
| Collection | Univers Historique |
| ISBN | 2020965410 |
| Illustration | Pas d'illustrations |
Sylvain Gouguenheim : Autres articles
-
-
-
- Sur le Moyen-Ag...
- Sylvain Gouguen...
-
-
-
- Les chevaliers...
- Sylvain Gouguen...
-
-
-
- Les fausses ter...
- Sylvain Gouguen...
-













