L'original de Laura , C'est plutôt drôle de mourir Vladimir Nabokov Voir tout son univers, Maurice Couturier (Traduction)

  • Roman (broché). Paru en 04/2010
  • En Stock

Pour être livré le mercredi 30 mai commandez avant demain 13h et choisissez la livraison express .

Vladimir Nabokov est né le 23 avril 1899 à Saint-Pétersbourg. Après avoir quitté la Russie en 1919, il gagne Londres, Cambridge, où il fait ses études en 1922, et Berlin où il mènera, pendant près de quinze ans, une brillante carrière d’écrivain russe. Réfugié en France de 1937 à 1940, il décide de...
Lire la suite
  • Coup de cœur  Coup de cœur

Pour donner votre avis, veuillez vous identifier .

Plus d'offres en stock

Format ePub, PDF, AVE ou DAE ?

Pour télécharger vos livres numériques (couramment appelés eBook) plusieurs formats peuvent exister :

Le format ePub a été conçu pour optimiser la lecture sur les readers de livres numériques. Les formats ePub sont aussi consultables sur votre ordinateur grâce au logiciel Adobe Digital Editions, à télécharger gratuitement après votre achat.

Les fichiers au format PDF peuvent être lus sur les readers de livres numériques cependant nous vous conseillons une consultation sur votre ordinateur à l’aide du logiciel Adobe Digital Editions, à télécharger gratuitement après votre achat.

Les BD au format DAE et AVE sont lisibles uniquement depuis votre compte fnac.com. La lecture des BD numériques sur fnac.com se fait en streaming.

Fermer
PROFESSIONNELS
En vente aussi sur fnacpro.com
 

Les internautes ayant acheté L'original de Laura ont également acheté :

Avis de la Fnac : L'original de Laura

Vladimir Nabokov est né le 23 avril 1899 à Saint-Pétersbourg. Après avoir quitté la Russie en 1919, il gagne Londres, Cambridge, où il fait ses études en 1922, et Berlin où il mènera, pendant près de quinze ans, une brillante carrière d’écrivain russe. Réfugié en France de 1937 à 1940, il décide de poursuivre son œuvre en anglais aux Etats-Unis. Il meurt en Suisse, à Montreux, le 2 juillet 1977.

« Voici ce qui m’est arrivé quelquefois : après avoir passé à ma table de travail la première partie de la nuit (toute cette montée de la nuit qui se hisse à pas pesants), j’émergeais de cet état de transe, dans lequel mon travail m’avait plongé, à cet instant précis où la nuit atteignait son point culminant, oscillait sur cette crête, déjà prête à rouler dans la brume de l’aube ; je me levais de ma chaise avec une sensation de froid et de fatigue extrême, allais allumer la lumière de ma chambre et me découvrais soudain dans la glace. C’est alors que le phénomène se manifestait : tout en travaillant avec acharnement, j’avais peu à peu perdu la connaissance que l’on a de soi ; j’éprouvais un sentiment apparenté à celui que l’on peut ressentir au moment où l’on retrouve un ami intime après des années de séparation. Il y a ce vide de quelques secondes où à la fois lucide et engourdi vous voyez votre ami sous un éclairage entièrement différent, bien que vous compreniez que le gel de cette mystérieuse anesthésie va fondre, que la personne que vous regardez va revivre, retrouver l’éclat de sa chaleur, reprendre sa place ancienne, redevenir si familière qu’aucun effort de volonté ne pourra par la suite vous restituer cette expérience fugitive de totale étrangeté. » Du Lutin à Lance, ces soixante-huit nouvelles, écrites en russe, puis en anglais, ont été initialement publiées dans les revues de l’émigration, dans les grands journaux américains ou réunies en recueil lorsque Vladimir Nabokov accéda à la notoriété. Elles illustrent le talent de conteur, la virtuosité, la puissance sarcastique de cet aventurier de l’esprit qui a su briller dans deux langues, dans toutes les formes littéraires et dans tous les genres : du réalisme au fantastique, du romantisme à la satire. Témoin et chantre de l’émigration, une expérience fondatrice qui a fortement conditionné sa vision du monde et sa sensibilité, il a marqué la littérature mondiale par ses exigences esthétiques élevées. Ce recueil, qu’accompagne une chronologie de sa vie et de son œuvre, permet de saisir toute l’étendue de son génie.

Le Mot de l'éditeur : L'original de Laura

Ce roman, comme presque tous les autres, Nabokov l’avait entièrement visualisé. Cette technique lui permettait d’écrire dans l’ordre ou le désordre, selon les aléas de la composition. Pour Laura, dès 1976, à en croire son éditeur américain, tout était là : personnages, scènes, détails. Il ne restait plus à Nabokov qu’à écrire, à battre les fiches comme des cartes à jouer, pour se les distribuer à lui-même sous la forme d’un roman. Mais la mort le prit de vitesse.
Puis il y eut les discussions homériques pour savoir si, selon le souhait de Nabokov, il fallait brûler ces fiches. Après des années d’incertitude, Dmitri, son fils, décida de les publier. Mais comment ? Fiches bristol minutieusement noircies au crayon à papier, brève succession de chapitres s’effilochant parfois en séquences rhapsodiques, paragraphes écourtés à l’improviste : Laura se présentait comme un vertigineux puzzle littéraire.
L’intrigue ? Le personnage principal, Philip Wild, est un brillant neurologue, effroyablement gros et terriblement laid. Il est tourmenté par sa jeune épouse, Flora, coquette aux mœurs volages et aux « fesses étroites d’un charme ambigu et irrésistible ». Or Flora sert de modèle à l’un de ses amants, auteur d’un super-bestseller intitulé My Laura dans lequel l’héroïne trouve la mort « de la façon la plus folle du monde »…
Le sous-titre de L’Original de Laura est « mourir est amusant ». Nabokov sentait l’approche de sa propre mort et s’était jeté à corps perdu dans une œuvre aux tonalités tout à la fois sombres et drolatiques. Mais l’insoutenable extase était-elle bien la sienne ? « Je ne peux pas pardonner la censure de la mort », avait-il un jour écrit. Et dans une annexe destinée à son plus grand roman russe, Le Don, il avait déjà postulé que « la tristesse d’une vie interrompue n’est rien par comparaison à la tristesse d’une étude interrompue ».

Avis des internautes : "L'original de Laura"

Notes des clients : Note moyenne des internautes :2/5

Lire tous les commentaires Écrire un avis

Répartition des notes (1 avis)
note
 
0
note
 
0
note
 
0
note
 
1
note
 
0
Avis du produit(1)  | Écrire un avis

Note : Note de l'internaute :2/5

exla
Fermer la fenetre Fnac définit un Contributeur Majeur comme étant un utilisateur du site qui fournit un grand nombre d’avis très utiles sur les produits. Le nombre de commentaires d’un examinateur et les votes d’utilité reçus pour chaque commentaire sont les deux critères qui déterminent le rang d’un examinateur.
perpignan, 05/05/2010
roman innachevé...
Malgré un style toujours aussi profonds je ne comprends pas (collectionneurs mis à part) à quoi ce livre sert? Prochaine parution sa liste de courses!
1 personne sur 3 a trouvé ce commentaire utile.
Cet avis vous a-t-il été utile ? Oui Non
Faites connaître cet avis :
Voir tous les avis

Fiche détaillée : L'original de Laura

Auteur Vladimir Nabokov
Traduction Maurice Couturier
Editeur Gallimard
Date de parution 23/04/2010
Collection Du Monde Entier
ISBN 2070125793
EAN 978-2070125791

Vladimir Nabokov : Autres articles

Je souhaite être informé des nouveautés de Vladimir Nabokov Ajouter à mes alertes

Maurice Couturier : Autres articles

Je souhaite être informé des nouveautés de Maurice Couturier Ajouter à mes alertes

Envoyer cette page à un ami

Sur Fnac.com vous trouverez aussi : Livres originaux droles  |  Vladimir nabokov autres rivages  |  West of rome  |  Nabokov le don  |  Vie en sourdine lodge  |  Livres david lodge nouvelles du paradis  |  Caryl ferey plutot crever  |  Mourir plutot crever dvd  |  Livres vladimir nabokov  |  Vladimir nabokov litteratures  |  Le trésor caché de théophile  |  Nabokov la meprise  |  Nabokov pivot  |  Vladimir nabokov biographie  |  Gogol tourgueniev dostoïevski tchekov  |  Ardeur vladimir nabokov  |  Dark  |  Live in cabaret  |  Gestion sociale corrigés bts  |  Wilderness
 
Veuillez patienter...

Veuillez patienter...